Monatsarchiv für November 2014

Nachschlag von 5,57 % für nach Art. 112 ausgezahlte Zinsgläubiger

13. November 2014

Dies betrifft alle Kaupthing-Sparer, die im August 2013 ihre Zinsen nach Art. 112 als vorrangige Gläubiger erhalten haben (siehe hier).

Die Kaupthing-Insolvenzverwalter wählten damals für die Auszahlung den (für Kaupthing günstigen) Umrechnungskurs zum 22.04.2009.

Dagegen hat die Aresbank SA geklagt und nun dahingehend Recht bekommen, dass als Umrechungskurs der (für die Gläubiger/Sparer günstige) Auszahlungstag des 16.08.2013 anzusetzen war.

Daraus ergibt sich eine Differenz zugunsten der genannten Gruppe von 5,57%. Die Kaupthing-Insolvenzverwalter kündigen die Auszahlung dieses Betrages an.

Wichtig! Sollte sich in der Zwischenzeit die Bankverbindung geändert haben, bitte Kaupthing eine Mail schreiben. Einen Mustertext findet ihr hier.

Die Originalmeldung von Kaupthing lautet wie folgt:

Zitat:

Judgement of the Supreme Court of Iceland in case no. 707/2014, Kaupthing hf. v Aresbank S.A.

On 16 August 2013, Kaupthing distributed payments to creditors holding accepted claims under article 112 of the Bankruptcy Act (“priority claims”). As all priority claims had been converted to Icelandic Krona in accordance with paragraph 3 of article 99 of the Bankruptcy Act, payment of priority claims was to be made in Icelandic Krona. Creditors were however given an option to have their payment made in euro converted at the exchange rate as at 22 April 2009 (“euro-option”)

The dispute in the case concerned whether Kaupthing was allowed to use the exchange rate as at 22 April 2009 to convert and pay creditors with accepted claims under article 112 of the Bankruptcy Act in accordance with the terms of the euro-option or whether the exchange rate on the date of payment, 16 August 2013, should have been applied.

The Supreme Court found that the Bankruptcy Act did not allow for Kaupthing to use any other exchange rate, to convert and calculate payments of claims in Icelandic Krona to foreign currency, than the quoted selling exchange rate on the date of payment.

As a result, Kaupthing will recalculate and distribute payments to those creditors that received payment of their priority claims in euro. The difference between the EUR/ISK exchange rate on 22 April 2009 and 16 August 2013 is 5.57% and is estimated to result in additional payment for Kaupthing of EUR 4.6 million to the respective creditors.

It should be noted that as part of its reasoning the Supreme Court found that a liquidator in bankruptcy is, under the Bankruptcy Act, allowed (but not obliged) to use funds in foreign currency to pay creditors, whose claims were originally in foreign currency and that a liquidator in bankruptcy is furthermore allowed (but again not obliged) to use Icelandic Krona to buy foreign currency on the market and distribute that currency to foreign creditors. The liquidator would, in both instances, when converting the claim in Icelandic Krona to foreign currency, need to apply the rate of the respective currency on the date of payment.

Please find below the link to the offical verdict on the Supreme Court‘s website:

http://www.haestirettur.is/domar?nr=9950

Unoffical English translation

[Edit Dirk] Frage von Dirk: Erhöht das nun die Spende an isländische Wohltätigkeitsorganisationen wie hier versprochen? Wurde diese eigentlich bereits geleistet?

Zinszahlung

13. November 2014

Ich wollte gerne wissen, ob es Neuigkeiten gibt, was die ausstehenden Zinsen angeht.Mein Claim, nach Art. 112 der in der Liste offiziell genannt ist unter laufender Nummer 4037, ist noch nicht berücksichtigt worden.

Wäre nett, wenn mich jemand aufklären könnte, wie der aktuelle Stand zur Zeit ist.

 

Vielen Dank.

 

Chris Will