Seltsame Änderungen / Updates bei Kaupthing-Publikationen

10. November 2009

 

Unter http://www.kaupthing.com/FAQ#faq2 gibt es eine neue FAQ. Bitte dort auf Edge German Depositors klicken.

Artikel aktualisiert durch StefanM am 11.11.09.

Ich schrieb am 10.11.09, dass  zu Frage 3 (weiterhin) sehr deutlich darauf hingewiesen werde, dass unsere Zinsforderungen keine Priority Claims seien. Dennoch sollten wir uns dadurch keinesfalls entmutigen lassen und dennoch die Zinsen als Priority Claim anmelden – z.B. mit den im Musterforderungsschreiben angegebenen, von Jan ausgearbeiteten Begründungen.

Wie Jan in seinem Kommentar bereits angemerkt hat, sind die Fragen und Antworten dort alles andere als aktuell. D.h. diese FAQ dürfte für uns irrelevant sein. Wer sie dennoch lesen möchte, klicke bitte auf den o.a. Link. Das Zitat der Frage 3 hier habe ich – um keine weitere Verwirrung zu stiften – wieder entfernt.

Ein weiteres „Update“ durch Kaupthing wurde am Dokument „How to file a claim“ (http://www.kaupthing.com/lisalib/getfile.aspx?itemid=20513) vorgenommen. Die von mir soeben heruntergeladene aktuelle Version gibt unter „Eigenschaften“ nun folgende Infos:

  • erstellt am: 09.11.09 10:16:23
  • geändert am: 09.11.09 10:16:28
  • Verfasser: freyjathor (Freyja Vilborg Þórarinsdóttir)

Hier wurde (u.a.?) der Wechselkurs zurück geändert auf 169,23 ISK pro Euro, was wieder der „Selling Rate“ entspricht.

Seitens Kaupthing geschehen schon seltsame Dinge . . .

Man dürfte zumindestens erwarten können, dass Änderungen kenntlich gemacht bzw. mitgeteilt werden. 

Gruß

 

Stefan

2 Reaktionen zu “Seltsame Änderungen / Updates bei Kaupthing-Publikationen”

  1. Janam 11. November 2009 um 09:27 Uhr

    Ich glaube nicht, dass die FAQs der „Edge German Depositors“ aktualisiert worden, wohl eher die „General Creditor Questions“.

    Darauf deutet Frage 6 bei den „Edge German Depositors“ hin, die definitiv nicht auf dem neuesten Stand ist:

    6. When will the interest be paid? / Wann werden Zinsen gezahlt?
    At the moment, we do not know when or to what extent interest payments will be made. A formal claim process has not yet started with respect to „senior“ claims. Notice of the commencement of a formal claim process will be posted on the bank’s websites http://www.kaupthing.com and http://www.kaupthingedge.de and advertised in national newspapers. Depositors are advised to visit the bank’s website regularly.

    Zum jetzigen Zeitpunkt kann die Bank nicht genau sagen, wann und in welchem Umfang, Zinszahlungen erfolgen werden. Ein formelles Verfahren zur Bedienung der sonstigen Forderungen hat derzeit noch nicht begonnen. Sobald ein solches Verfahren beginnt, wird dies auf den Interseiten http://www.kaupthing.com und http://www.kaupthingedge.debekanntgegeben und in überregionalen Zeitungen veröffentlicht. Anlegern wird empfohlen, die Webseiten der Bank regelmäßig zu besuchen.

    Ich werde in Kürze nochmal etwas einstellen, was ein wenig Mut machen dürfte. 🙂

  2. Janam 12. November 2009 um 08:44 Uhr

    Diese Fragen deuten sogar noch mehr darauf hin, dass die FAQ „die alten“ geblieben sind. Ein bisschen Beweismittelsicherung:

    6. When will the interest be paid? / Wann werden Zinsen gezahlt?
    At the moment, we do not know when or to what extent interest payments will be made. A formal claim process has not yet started with respect to „senior“ claims. Notice of the commencement of a formal claim process will be posted on the bank’s websites http://www.kaupthing.com and http://www.kaupthingedge.de and advertised in national newspapers. Depositors are advised to visit the bank’s website regularly.

    Zum jetzigen Zeitpunkt kann die Bank nicht genau sagen, wann und in welchem Umfang, Zinszahlungen erfolgen werden. Ein formelles Verfahren zur Bedienung der sonstigen Forderungen hat derzeit noch nicht begonnen. Sobald ein solches Verfahren beginnt, wird dies auf den Interseiten http://www.kaupthing.com und http://www.kaupthingedge.debekanntgegeben und in überregionalen Zeitungen veröffentlicht. Anlegern wird empfohlen, die Webseiten der Bank regelmäßig zu besuchen.

    7. What do I need to do in the meantime if I have an interest claim? / Was muss ich in der Zwischenzeit veranlassen, sofern ich einen Zinsanspruch habe?
    No action from depositors is required at this stage as a formal claim process has not started with respect to „senior“ claims. Notice of the commencement of a formal claim process will be posted on the bank’s websites http://www.kaupthing.com and http://www.kaupthingedge.de and advertised in national newspapers. Depositors are advised to visit the bank’s website regularly.

    Im jetzigen Stadium ist keine gesonderte Maßnahme erforderlich, da zu diesem Zeitpunkt noch kein Verfahren wegen sonstiger Forderungen durchgeführt wird. Der Beginn eines solchen Verfahrens wird auf den Webseiten der Bank unter http://www.kaupthing.com und http://www.kaupthingedge.de mitgeteilt. Darüber hinaus wird die Bank das auch in überregionalen Tageszeitungen veröffentlichen. Wir empfehlen auch an dieser Stelle noch einmal allen Kunden, die o.g. Webseiten regelmäßig zu besuchen.

Kommentare als RSS

Einen Kommentar schreiben

Du musst angemeldet sein, um kommentieren zu können.